11月に和歌山で、親子二人展をさせて頂きます♪♪
紅若菜からの出品アイテムです ^^
レザー作家、「革まさ」さんとのコラボ
2アイテム目は、本革のパスケースです♪
*なんと、11/16(木)の午後♪ 三重から和歌山へ、革まささん、ギャラリーに遊びに来てくださいます~! よかったら、ぜひお話ししてみてくださいね。 作家さん紹介 ^^
【革まさ】
三重県松阪市在住のレザー作家
吉村正行さんのオリジナルブランド。
個人オーダーやバンドの
オリジナルアイテム制作も精力的に行う。
HP
http://m-thirteen.comfacebook
https://www.facebook.com/kawamasa.leather/【KawaMasa】
The KawaMasa is a brand originally created by Masayuki Yoshimura who is a leather-crafter.
Masayuki produced and deal in of the various of genuine leather items.
His business has been based in Matsuzaka, Mie in Japan.
Perform energetically for product sales and production, also individual order.
HP
http://m-thirteen.comfacebook
https://www.facebook.com/kawamasa.leather/猫とお花のデザイン♪
丸い金具がついていますので、そこに紐などをつけて頂いても ^^
わたしは、この金具に根付をつけて
移動中はパスケースを帯の中にしまって、根付を垂らして使っています♪
それぞれの柄に合わせた縫い糸をチョイスしてくださっていて
その手縫いのステッチも素敵な仕上がりです。
トップの内側にボタンがついていますので
中のパスが滑り出てしまうこともありません♪
■革と紅型製品のお手入れ方法■
水に濡れた時は乾いた布で優しく拭き取ってください。
紅型染め部分は摩擦によって白っぽく擦れることがあります。
レザー部分の汚れが気になる場合は
柔らかいブラシで表面を優しくなでてください。
革用オイル(ミンクオイル等)を
柔らかい布で塗り込むこともおすすめです。
■ Caring for leather and Bingata product ■
- Please wipe off gently with a dry cloth when wet with water.
- Bingata dyed part might rubbing whitish by friction.
- Please gently stroked the surface with a soft brush when you find the dirt of the leather part. It is also recommended that rubbed leather oil (mink oil, etc.) with a soft cloth.
実は、こちらのパスケースを大事にご愛用下さった方から
先日修理のご依頼を頂戴しました ^^
会社で毎日使って下さって、レザーがこんなにいい色合いに♡
つやつやで、愛してもらったことがすごく伝わる里帰りでの再会でした。
右は、修理の際に外した以前の紅型。
金具留め部分の縫い糸が切れてしまったのでその縫い直しと
中の紅型も、新しく染め直しさせて頂きました♪
(同じ柄、同じ色に限り染め直しも承ります ^^)
レザー担当の「革まさ」さんが、しっかり丁寧に仕上げて下さいました♪
ありがとうございました!
(有償となりますが、修理喜んで承ります ^^)
どうぞ、またこれからも
沢山の時間をご一緒させて頂けましたらとっても幸せです♡
みなさんの時間に、レザー×紅型が
寄り添えましたら嬉しいです ^^
[0回]